[TAG] Transcoding UTF to ISO8859-1
Mike Orr
mso at oz.net
Sat Jun 25 23:55:36 MSD 2005
Breen Mullins wrote:
>On Sat, Jun 25, 2005 at 08:15:55PM +0100, Jimmy O'Regan wrote:
>
>
>>A quick trip back to the dictionary later: fire is ogien'. I bought a
>>Russian phrase book a while back (there's a *lot* of Central and Eastern
>>Europeans moving to Ireland these days), and the difference between
>>Russian and Polish seems about the same as that between Irish and Welsh:
>>mostly the same words, but with different spellings and pronunciation :)
>>
>>
>
>[digression]
>My mother worked at the US Embassies in Warsaw and Moscow just after
>the war. Years later, my parents visited Poland again -- by that time
>an old friend had become the Ambassador. Somebody told them during that
>trip that "all Poles understand Russian, but none speak it."
>[/digression]
>
>Breen
>
>
Similar to what Brits say about Americans, although they doubts that we
understand it either.
More information about the TAG
mailing list