[TAG] Transcoding UTF to ISO8859-1

Mike Orr mso at oz.net
Sat Jun 25 23:55:36 MSD 2005


Breen Mullins wrote:

>On Sat, Jun 25, 2005 at 08:15:55PM +0100, Jimmy O'Regan wrote:
>  
>
>>A quick trip back to the dictionary later: fire is ogien'. I bought a 
>>Russian phrase book a while back (there's a *lot* of Central and Eastern 
>>Europeans moving to Ireland these days), and the difference between 
>>Russian and Polish seems about the same as that between Irish and Welsh: 
>>mostly the same words, but with different spellings and pronunciation :)
>>    
>>
>
>[digression]
>My mother worked at the US Embassies in Warsaw and Moscow just after 
>the war. Years later, my parents visited Poland again -- by that time
>an old friend had become the Ambassador. Somebody told them during that
>trip that "all Poles understand Russian, but none speak it."
>[/digression]
>
>Breen
>  
>

Similar to what Brits say about Americans, although they doubts that we 
understand it either.





More information about the TAG mailing list