[TAG] Japanese help
Kat Tanaka
kamisono at sdf.lonestar.org
Sat Nov 19 22:18:51 MSK 2005
On Sat, Nov 19, 2005 at 02:08:04PM -0500, Benjamin A. Okopnik wrote:
> On Sat, Nov 19, 2005 at 06:54:34PM +0000, Kat Tanaka wrote:
> > On Sat, Nov 19, 2005 at 06:44:01PM +0000, Jimmy O'Regan wrote:
> > > Kat Tanaka wrote:
> > > >On Sat, Nov 19, 2005 at 08:27:53AM +0000, Jimmy O'Regan wrote:
> > > >>
> > > >>At least he's not going for a tattoo :)
> > > >
> > > >I'm not going there. I can't afford the bus ticket back.
> > >
> > > Heh. I've been planning to geta tattoo of my son's name in Ogham. After
> > > 8 years of research, I'm reasonably confident that what I've chosen *is*
> > > his name and not, say, "Price reduced for a limited time only" or some such.
> >
> > The trick now is to make sure it says "name", rather than "nayyun" or some
> > such close but not quite thing.
> >
> > I'm *still* trying to figure out how someone got "Opoka" out of "Okopnik".
>
> Heh. That would be a local dockmaster (from the UK, originally), with an
> interesting policy on spelling:
>
> (me) -- "Just backspace until you get to 'O'."
> (him) -- "Naow, naow, mite. Oi *never* goes backwards, only forwards."
> [clickety-clickety-click]
> "There, 'at should do it!"
>
I'd swear it was a hand-written receipt, though.
That's okay, at least it wasn't like having one's drycleaning filed under
"rat".
Kat
--
kamisono at sdf.lonestar.org
SDF Public Access UNIX System - http://sdf.lonestar.org
More information about the TAG
mailing list