[TAG] Kiping

Kat Tanaka kamisono at sdf.lonestar.org
Tue Sep 13 03:15:47 MSD 2005


 Jimmy O'Regan said to me:
> On 9/5/05, Kat Tanaka <kamisono at sdf.lonestar.org> wrote:
> > Brian Bilbrey was wondering:
> > > Kat Tanaka wrote:
> > > > I'd just kipe the shirt.
> > >            ^^^^
> > > Hmmm...
> > >
> > > "Kipe", n. 1. An osier basket used for catching fish.
> > >
> > > Tough context for a t-shirt. /me confused (not that surprising, but
> > > still...)
> > 
> > Er, undocumented slang that was current among some cohort or another,
> > meaning roughly 'appropriate in a friendly but unauthorized fashion'.
> > Borrowing without explicit leave. Something you do between friends or
> > other intimates, rather than outright theft.
> 
> Hmm. I'd read 'swipe', which has the same meaning 'round these parts.
> (As does the more Irish 'feck').

"swipe" is also part of my idiolect. When I use it, it implies a bit of a 
swooping foist.  "Swiping fries", for instance, off someone's plate. I 
don't think I'd say "kiping fries".


'feck' means 'swipe' ?  I know it as a minced oath for "fsck", and had 
been lead to believe that was the Irish usage as well, given that silly 
comedy that BBCAmerica shows about Irish priests -- "Father Tom" or 
something.

Feeling like I should find an obLinux or something for this,
Kat

-- 
kamisono at sdf.lonestar.org
SDF Public Access UNIX System - http://sdf.lonestar.org





More information about the TAG mailing list